The Chevaliers
The Chevaliers | |
---|---|
![]() Thai video cover art | |
Also known as |
|
Traditional Chinese | 俠義見青天 |
Simplified Chinese | 侠义见青天 |
Literal meaning | Heroes and Gallants See the Blue Sky |
Hanyu Pinyin | Xiá Yì Jiàn Qīng Tiān |
Country of origin | Taiwan |
Original language | Mandarin |
No. of episodes | 38 |
Production | |
Producer | Young Pei-pei |
Running time | 45 minutes |
Original release | |
Network | Taiwan Television |
Release | June 6 July 29, 1994 | –
The Chevaliers (Chinese: 俠義見青天) is a 1994 Taiwanese television drama series produced by Young Pei‑pei, first aired on Taiwan Television (TTV).[1] It was produced in conjunction with Hong Kong’s TVB and is known for featuring a large ensemble of Hong Kong actors, including Damian Lau, Alex Man, Cecilia Yip, Maggie Shiu, Margie Tseng, Lau Dan, Eddie Kwan, and Lawrence Ng.
Like its main rival, The Seven Heroes and Five Gallants (1994) produced by Chinese Television System (CTS), The Chevaliers was also very loosely based on the 19th‑century novel The Seven Heroes and Five Gallants. As a result, in June and July 1994, Taiwanese prime‑time audiences could switch TV channels and still watch the same characters such as Zhan Zhao, Bai Yutang and Prince of Xiangyang portrayed by different actors.
Cast
Actor | Role | Character Description |
---|---|---|
Tang Chih‑wei | Emperor Renzong of Song | Historical ruler during the 11th century of the Song dynasty. |
Sally Chen | Empress Dowager Liu | Powerful matriarch in the imperial court. |
Damian Lau | Zhan Zhao | Royal bodyguard nicknamed the “Southern Hero.” |
Alex Man | Ouyang Chun | Noble and righteous martial artist. |
Chiang Kuei‑pei | Lu Fang | Eldest of the “Five Rats,” brave and principled. |
Cheng Ping‑chun | Han Zhang | Known as “Earth Rat,” skilled fighter. |
Kan Ti‑men | Xu Qing | “Mountain Rat,” strong and steady. |
Lee Ya‑ming | Jiang Ping | “River Rat,” agile and resourceful. |
Chang Chen-huan | Bai Yutang | “Sleek Rat,” charismatic and headstrong. |
Chang Shih | Zhi Hua | Martial-arts monk with a philosophical bent. |
Hsieh Tsu‑wu | Ai Hu | Fierce and loyal, known for his brute strength. |
Chiang Ming | Eighth Prince | Imperial relative involved in palace intrigue. |
Lau Dan | Prince of Xiangyang | Ambitious noble entangled in power struggles. |
Lawrence Ng | Zhao Shouqian, son of Prince of Xiangyang | Prince’s heir, navigating palace politics. |
Cecilia Yip | (Role unspecified) | Listed among lead cast. Likely played a court figure. |
Maggie Shiu | (Role unspecified) | Also top-billed; exact character not documented in sources. |
Soundtrack
# | Title | Singer | Lyricist | Composer | Notes |
---|---|---|---|---|---|
1 | "Wen Yi Wen Qing Tian" (問一問青天) (translation: Asking the Blue Sky) |
Chao Chuan | Lin Xi | Lu Hung-yu | Opening song (Ep. 1–25) |
"Ho Cyu Zaau Cing Tin" (何處找青天) (translation: Where to Find the Blue Sky) |
Cantonese cover of Track 1 (Hong Kong only) | ||||
2 | "Yingxiong Lei" (英雄淚) (translation: Hero Tears) |
Lee Chien-fu | Liu Ssu-ming | Wakin Chau | Opening song (Ep. 26–38) |
3 | "Ru Yuan Yi Chang" (如願以償) (translation: Wish Fulfilled) |
Sarah Chen | Jonathan Lee | Ending song (Ep. 1–25) | |
4 | "Zhi Xian Yuanyang Bu Xian Xian" (只羨鴛鴦不羨仙) (translation: Envying Mandarin Ducks Only and not Immortals) |
Anita Mui | Xiaochong | Ending song (Ep. 26–38) | |
5 | "Yu Lin Ling" (雨霖鈴) (translation: Rain-Soaked Bell) |
Winnie Hsin | Liu Yong | Cheng Tsang-liang | insert song |
6 | "Wang Chuan" (忘川) (translation: Stream of Oblivion) |
Chin Tieh-chang | insert song | ||
7 | "Ri Yue Xing Chen" (日月星辰) (translation: Sun, Moon, and Stars) |
Tarcy Su | Lee Man-ting | Huang Chien-chang | insert song |
The lyricist for Track 5, Liu Yong is a famous 11th-century poet. The TV series is also set in 11th-century Song dynasty.
References
- ^ "俠義見青天 (The Chevaliers)". Douban (in Chinese). Retrieved 2025-07-29.