Southern Betsimisaraka
Southern Betsimisaraka | |
---|---|
Fiteny Betsimisaraka Atsimo | |
Native to | |
Ethnicity | Betsimisaraka |
Native speakers | 3,493,000 [1] |
Austronesian
| |
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | bzc |
Glottolog | sout2920 |
Linguasphere | 31-LDA-ad |
Southern Betsimisaraka is a dialect of Malagasy spoken by Southern Betsimisaraka people in Eastern Madagascar.[2]
Classification
Southern Betsimisaraka is an Austronesian language part of the Central-Eastern Malagasic branch of Malagasy.
Geographical distribution
The Southern Betsimisaraka dialect is spoken in the regions of Atsinanana, particularly in Mahanoro District, Marolambo District, and Vatomandry District. It is also found in the Alaotra-Mangoro region, specifically in the Anosibe An'ala District, as well as in northern Vatovavy, notably in the Nosy Varika District.[3][4]
Vocabulary
# | Gloss | Malagasy standard | Southern Betsimisaraka |
---|---|---|---|
Numbers & Pronouns | |||
1 | One | Iray / Isa | Iraika / Isa |
2 | They / Them | Ireo / Zareo | Zarô |
3 | Only | Ihany | Mi |
4 | Again | Indray | Ndreka |
Places & Direction | |||
5 | From | Avy | Avy |
6 | Here | Eto | Aketo |
7 | Where | Aiza | Akeza |
8 | In | Tany / Any | Takagny / Akagny |
People & Family | |||
9 | We | Isika | Antsena |
10 | Snake | Bibilava | Fomba |
11 | Man | Lehilahy | Lilahe |
12 | Woman | Vehivavy | Viave |
13 | Grandfather | Raibe / Papa be | Papa by |
14 | Grandmother | Renibe / Mamabe / Nenibe | Mamaby / Bebe |
15 | Father | Ray / Papa | Papa / Iazagna |
16 | Mother | Mama / Neny | Mama / Niny |
Animals & Nature | |||
17 | Cow | Omby | Aombe |
References
- ^ "People Group: Southern Betsimisaraka". Joshua Project. Retrieved 26 July 2025.
- ^ "Betsimisaraka, Southern". Ethnologue. SIL International. Retrieved 26 July 2025.
- ^ Molet, Louis (1957). Petit guide de toponymie malgache (PDF) (in French). Tananarive: Scientific Research Institute of Madagascar, Department of Human Sciences. pp. map (unnumbered) + p. 7.
{{cite book}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link) The map is placed before the numbered pages. - ^ Ferrand, Gabriel (1909). Essai de phonétique comparée du malais et des dialectes malgaches: thèse pour le doctorat d'université, présentée à la Faculté des lettres de l'Université de Paris (in French). Paris: Paul Geuthner. p. XXXVIII.