Đorđe Zagla

Đorđe Zagla
Battle of Suvodol, where Zagla distinguished himself
Native name
Ђорђе Загла
Born17XX
Blace, Macedonia
Died30 November 1847
Belgrade, Principality of Serbia
Cause of deathNatural
Buried
AllegianceRevolutionary Serbia (1804–13)
Years of service1804–13
Rankbuljubaša
UnitVujica, Vule Kolarac
CommandsSmederevo
Battles / warsFirst Serbian Uprising (1804–13)

Đorđe Zagla (Serbian: Ђорђе Загла; 17XX–1847) was a Serbian revolutionary commander active in the First Serbian Uprising (1804–13), mostly around Smederevo.

Zagla was born in "Blace in Macedonia", and settled in Smederevo with his three brothers Dimitrije, Pavle and Todor in 1804 following the outbreak of the uprising against the Dahije.[1] He quickly became a buljubaša (captain), the top one in Smederevo, under the command of Vujica Vulićević.[1] When Smederevo was organized into a special administrative unit in Revolutionary Serbia, put under Vule Kolarac, Zagla continued as the top buljubaša under him.[1]


Zagla proved heroic, distinguishing himself in many battles, with many wounds, especially at Suvodol (10 June 1809) where he harassed the "Turk" troops alongside his commander Vule Kolarac.[2] He was wounded in the stomach but survived.[3] Following the suppression of the uprising and return of Ottoman rule (1813), Zagla and his brothers moved to Sremska Mitrovica (Habsburg territory) where they traded, but he was unsuccessful.[3] Upon the Second Serbian Uprising (1815) under Miloš Obrenović, Zagla returned to Serbia and lived in Belgrade where he was respected and received a state pension.[3] He died on 30 November 1847 and was buried at St. Mark's Church, Belgrade.[3]

Zagla was among several notable revolutionaries that hailed from Macedonia, other examples being Vuča Žikić, Cincar-Janko, Cincar-Marko, Dimitrije Đorđević-Jagodinac.[4]

Serbian novelist Branislav Nušić (1864–1938) wrote Our Romeo and Juliet (Наш Ромео и Јулија) about the romance between Đorđe Zagla and a beautiful Turk concubine in Dorćol; they exchanged flowers with meanings via Zagla's dog to show their affection to each other.[5][6] This was a real story, also noted by Marinko Paunović.[7]

See also

References

  1. ^ a b c Milićević 1888, p. 169.
  2. ^ Milićević 1888, pp. 169–170.
  3. ^ a b c d Milićević 1888, p. 170.
  4. ^ Ðorđević 1929, pp. 92-.
  5. ^ "Заљубљиви Андрић и порочни Нушић". Politika.
  6. ^ "Љубавна шетња престоничким улицама". Politika.
  7. ^ ""Uzmi me na svoje grudi i bežimo!" Beograd čuva tajnu najstarije ljubavne priče: Datira iz 19. veka". Informer.

Sources